Bitte aktivieren Sie JavaScript, um diese Seite anzuzeigen.

En plus des attributs généraux, les classes d'entités Structure contiennent les champs suivants :

 

Line & EdgeObject

Boundary

Junction & JunctionObject

Nom du champ

Type de champ

Valeur codée

Localization

Description

X

X

X

AbnormalCoveringHeight

Float

 

CH

Recouvrement [m]

X

 

X

Accessibility

Short

Structure_Accessibility

Basic

CH

Accessibilité

[SEW/VSA-DSS] Accessibilité : possibilité pour une personne (mais pas pour un véhicule) d'accéder à l'intérieur d'un ouvrage d'assainissement.

 

 

X

AmphibianExit

Short

VGU_YesNo

CH

[SEW/VSA-DSS] Sortie amphibienne : mesure constructive prévue pour permettre la sortie des amphibiens.

X

 

X

AssetEntity

Long

Structure_JunctionAssetEntityBranching

Structure_JunctionAssetEntityRemoteControlSystem

Structure_JunctionAssetEntitySEWInstallationEquipment_AssetType853

Structure_JunctionAssetEntitySEWInstallationEquipment_AssetType854

Structure_JunctionAssetEntitySEWInstallationEquipment_AssetType855

Structure_JunctionAssetEntitySEWInstallationEquipment_AssetType856

Structure_JunctionAssetEntitySEWInstallationEquipment_AssetType857

Structure_JunctionAssetEntitySEWInstallationEquipment_AssetType858

Structure_JunctionAssetEntitySewerInstallation_Assettype802

Structure_JunctionAssetEntitySewerInstallation_Assettype803

Structure_JunctionAssetEntitySewerInstallation_Assettype805

Structure_JunctionAssetEntitySewerInstallation_Assettype808

Structure_JunctionAssetEntitySupportStructure

Structure_JunctionAssetEntityUndergroundStructure

Structure_LineAssetEntityOverheadSupport

Structure_LineAssetEntitySEWInstallationEquipment_AssetType855

Basic

CH

Type d'actif Détails

[SEW/VSA-DSS] Fonction / Type et autres spécifications détaillées

X

 

 

Bedding

Short

Structure_SEWDuctBedding

CH

[SEW/VSA-DSS] Enrobage : nature de l'environnement immédiat du tuyau dans le sol : couche de remblai (support de la conduite), remblayage (remplissage latéral), couche de protection

X

 

X

BuildingDossier

Text,255

 

CH

[SEW/VSA-DSS] Dossiers : numéro du plan dans la documentation d'exécution. Brève description des autres dossiers (mode d'emploi du ..., etc.)

X

 

X

BuildingGrossCost

Double

 

CH

[SEW/VSA-DSS] Coûts bruts : coûts bruts de construction de l'objet.

[SEW/VSA-DSS] Coûts bruts : coûts bruts de construction de l'équipement électrique/électromécanique ou de l'équipement électrique/électromécanique pour la rétention des matières solides/le nettoyage du bassin/la vidange du bassin.

X

 

X

BuildingLot

Text,255

 

CH

[SEW/VSA-DSS] Lot de construction : numéro du lot de construction

X

 

X

BuildingSubsidies

Double

 

CH

[SEW/VSA-DSS] Subventions : contributions cantonales et fédérales

X

X

X

BuildingYear

Short

 

Basic

Année de construction / année de fabrication

[SEW/VSA-DSS] Année de construction : année de mise en service (réception finale). Si inconnue = définir 1800 (valeur la plus basse de la plage de valeurs)

 

 

X

Bypass

Short

VGU_YesNo

CH

[SEW/VSA-DSS] Bypass : dérivation permettant de contourner l'eau (par exemple pendant l'entretien ou en cas de panne)

X

X

X

ConditionGeneral

Short

VGU_Condition

VGU_DSS_Condition

Basic

État général

[SEW/VSA-DSS] État de la construction : classes d'état 0 à 4 selon la directive VSA « Entretien des canalisations ». Description de l'état de la construction de l'ouvrage d'évacuation des eaux usées. À ne pas confondre avec les niveaux de rénovation qui désignent les priorités des mesures (attribut « Besoin de rénovation »).

X

 

X

ConditionSurveyYear

Short

 

CH

[SEW/VSA-DSS] État de l'année : année du dernier état. Nécessaire pour le relevé des indicateurs GEP. Peut être renseigné automatiquement à l'aide d'une requête sur Événement de maintenance.Date (événement le plus récent) pour Événement de maintenance.Type = Inspection et Statut = Exécuté.

X

 

 

ConnectionType

Short

Structure_SEWDuctConnectionType

CH

[SEW/VSA-DSS] Type de connexion : types de connexion

X

 

 

ContentReliablity

Long

VGU_ContentReliablity

CH

Fiabilité du contenu du conteneur, par exemple occupation d'un tuyau par des câbles ou tuyaux dans le tracé

 

 

X

CoverDiameter

Double

 

Basic

Diamètre du couvercle

[SEW/VSA-DSS] Diamètre : dimension du couvercle (dimension minimale pour les couvercles angulaires)

 

 

X

CoverForm

Short

VGU_FormFactor

Basic

Forme du couvercle

[SEW/VSA-DSS] Forme du couvercle : forme du couvercle

 

 

X

Deaeration

Short

VGU_YesNo

CH

[SEW/VSA-DSS] Purge : couvercle muni d'orifices de purge

X

 

 

Diameter

Double

 

CH

[SEW/VSA-DSS] Diamètre (par ex. tuyau de descente à temps sec)

X

 

X

DimensionHeight

Double

 

CH

Hauteur [m]

[ELE] Dimension hauteur (par ex. structure porteuse)

 

 

X

DimensionLength

Double

 

CH

Longueur [m]

[ELE] Dimensions du puits Longueur

[SEW/VSA-DSS] Dimension 2 : plus petite dimension intérieure. Pour les puits ronds, laisser la dimension 2 vide, pour les puits ovales, la remplir. Pour les puits angulaires, utiliser la géométrie détaillée.

X

 

X

DimensionWidth

Double

 

CH

Largeur [m]

[ELE] Dimensions du puits Largeur

[SEW/VSA-DSS] Dimension 1 : plus grande dimension intérieure

 

 

X

Elevation

Double

 

Basic

Hauteur [m au-dessus du niveau de la mer]

[SEW/VSA-DSS] Cote : hauteur du couvercle

 

 

X

ElevationStart

Double

 

Basic

[SEW/VSA-DSS] Anspringkote : Anspringkote Rétention des matières solides en m.ü.M.

 

 

X

EmergencyOverflow

Short

Structure_EmergencyOverflow

CH

[SEW/VSA-DSS] Déversement d'urgence : cet attribut décrit où est évacuée la quantité excédant le volume (notamment dans le cas des bassins de rétention des eaux pluviales / canaux de rétention des eaux pluviales). Point d'arrivée des éventuelles canalisations du déversement d'urgence du système d'infiltration.

 

 

X

FormFactor

Short

VGU_FormFactor

Basic

Forme de la gaine/forme de la structure (utilisée pour certaines règles d'attributs)

X

 

X

FundingArrangement

Long

Structure_FundingArrangement

CH

[SEW/VSA-DSS] Financement : type de financement (financement conformément à l'art. 60a LEI).

X

 

X

GroundingConnection

Short

Structure_GroundingConnection

CH

Câble de mise à la terre connecté à un objet spécifique

X

 

 

GroundingCrossSection

Short

Structure_LineCrossSectionGrounding

CH

Section du câble de mise à la terre

X

 

 

GroundingMaterial

Short

Structure_LineMaterialGroundingConductor

CH

Matériau du câble de mise à la terre

 

 

X

InfiltrationDefectCondition

Short

Structure_InfiltrationDefectCondition

CH

[SEW/VSA-DSS] Défauts : indique les défauts actuels du système d'infiltration (état réel).

X

 

X

InspectionInterval

Long

 

CH

[SEW/VSA-DSS] Intervalle d'inspection : intervalles auxquels l'ouvrage d'assainissement doit être inspecté (en années)

 

 

X

InterventionOption

Short

VGU_YesNo

CH

[SEW/VSA-DSS] Possibilité d'intervention : possibilité d'intervention sur l'ouvrage pour les services de défense.

X

 

 

Length_XYZ_effective

Double

 

Basic

Longueur effective d'un objet

X

 

X

Location

Text,50

 

Basic

Emplacement

[SEW/VSA-DSS] Nom de l'emplacement : nom de la rue ou désignation du lieu où se trouve l'ouvrage

 

 

X

MainCover

Short

VGU_YesNo

CH

[SEW/VSA-DSS] Définir le couvercle principal pour les ouvrages d'assainissement comportant plusieurs couvercles

X

 

X

Manufacturer

Text,50

 

Basic

CH

Fabricant

[SEW/VSA-DSS] Marque : nom du fabricant

X

X

X

Material

Long

Structure_Material

Structure_Material_AssetGroup200

Structure_Material_AssetType855

CH

Matériau, spécification du groupe de matériaux

[SEW/VSA-DSS] Matériau : matériau principal constituant l'ouvrage pour une classification approximative.

[SEW/VSA-DSS] Matériau : matériau du couvercle. Matériau de la structure ou du revêtement du caniveau pour temps sec.

 

 

X

Performance

Double

 

CH

[SEW/VSA-DSS] Valeur de dimensionnement : quantité d'eau, valeur de dimensionnement de la rétention des matières solides

[SEW/VSA-DSS] Puissance : en cas de plusieurs pompes / vannes, la quantité totale maximale doit être enregistrée.

X

 

 

PipeSegmentLength

Double

 

CH

[SEW/VSA-DSS] Longueur des tuyaux : longueur des tuyaux individuels ou espacement des joints pour les canalisations en béton coulé sur place

X

 

 

Profile

Long

Structure_LineDuctProfile

CH

[ELE] Profil de tracé / profil de ligne aérienne

 

 

X

RainBasinArrangement

Short

Structure_RainBasinArrangement

CH

[SEW/VSA-DSS] Disposition du bassin de rétention : disposition du bassin de rétention dans le système, voir chap. 6.2. Module DB de la directive VSA « Gestion des eaux usées par temps de pluie ».

X

 

X

RehabilitationNeed

Short

Structure_RehabilitationNeed

CH

[SEW/VSA-DSS] Remise en état : informations sur l'état de l'élément de construction

X

 

X

RehabilitationUrgency

Short

Structure_RehabilitationUrgency

CH

[SEW/VSA-DSS] Besoins de rénovation : niveaux d'urgence et délais pour les mesures de construction selon la directive VSA « Entretien des canalisations ».

X

 

X

ReplacementValue

Double

 

CH

[SEW/VSA-DSS] Valeur de remplacement : valeur de remplacement de l'ouvrage. L'attribut WBW_Basisjahr doit également être saisi.

X

 

X

ReplacementValueBaseYear

Short

 

CH

[SEW/VSA-DSS] Valeur de remplacement Année de référence : année de référence pour le calcul de la valeur de remplacement (voir également l'attribut Valeur de remplacement)

X

 

X

ReplacementValueBuildingType

Long

Structure_ReplacementValueBuildingType

CH

[SEW/VSA-DSS] Valeur de remplacement Type de construction : classification approximative du type de construction de l'ouvrage d'assainissement comme valeur d'entrée pour le calcul de la valeur de remplacement.

X

 

 

SafetyDistance

Double

 

CH

[ELE] Distance de sécurité [m]

 

 

X

Screwed

Short

VGU_YesNo

CH

[SEW/VSA-DSS] Fermeture : type de fixation du couvercle

 

 

X

ShaftDepth

Double

 

CH

Profondeur de la fosse [m]

 

 

X

ShaftDiameter

Double

 

CH

Diamètre du puits [mm]

X

 

 

SIA_TunnelWalkable

Short

VGU_YesNo

CH

Canal/tunnel accessible

 

 

X

SludgeTrap

Short

VGU_YesNo

CH

[SEW/VSA-DSS] Bac à boues : indique si le couvercle est équipé ou non d'un bac à boues.

 

 

X

SuctionVehicleAccessibility

Short

Structure_Accessibility

CH

[SEW/VSA-DSS] Camion-citerne : accessibilité pour les camions-citernes. Elle concerne l'ensemble de l'installation d'infiltration / des installations de prétraitement et peut être précisée dans les remarques.

X

 

 

SupportStructureDoubled

Short

VGU_YesNo

CH

[ELE] Élément de structure à double appui

 

 

X

SurfaceInflow

Long

Structure_SurfaceInflow

CH

[SEW/VSA-DSS] Écoulement en surface : possibilité d'écoulement des eaux de surface directement dans le puits

X

 

X

TargetReplacementYear

Short

 

CH

[SEW/VSA-DSS] Année de remplacement : année au cours de laquelle la durée de vie de l'ouvrage devrait expirer.

[SEW/VSA-DSS] Année de remplacement : année au cours de laquelle la durée de vie de l'installation électrique/électromécanique/du dispositif anti-retour devrait expirer.

X

 

 

TubeProtectionType

Long

Structure_LineTubeProtectionType

CH

[ELE] Protection de câbles tubulaire

 

 

 

 

De plus, le modèle utilise des classes d'entités simples et des tables qui n'appartiennent pas au modèle de base Utility Network.

 

Classe d'entités KeyDeposit

Nom du champ

Type de champ

Domaine

Localization

Description

AssetName

TEXT,255

 

CH

Texte pour la description de l'élément

CommentGeneral

TEXT,255

 

CH

Remarque

Sym_Rotation

DOUBLE

 

CH

Angle de rotation du symbole

Les attributs système pour le suivi et l'identification de l'éditeur ne sont pas répertoriés dans le tableau.

 

Classe d'entités StructureDamageLocation (uniquement dans le modèle CH)

Nom du champ

Type de champ

Domaine

Localization

Description

AssetText

TEXT,255

 

CH

Texte pour la description de l'élément

CommentGeneral

TEXT,255

 

CH

Remarque

ConditionGeneral

SHORT

VGU_Condition*

CH

État général, dans Emplacement du dommage

DamageType

SHORT

GAS_DamageLocationType**

CH

Type de dommage, uniquement dans Emplacement du dommage

DamageReason

SHORT

GAS_DamageLocationReason**

CH

Cause du dommage, dans Emplacement du dommage

Originator

SHORT

VGU_Organization**

CH

Auteur

RemediationDate

DATE

 

CH

Date de la remise en état, dans Emplacement du dommage

SurveyDate

DATE

 

CH

Date de l'enquête

Line_ref

GUID

 

CH

ID global de la ligne, dans Emplacement du dommage

© 2025 VertiGIS GmbH Deutschland. Alle Rechte vorbehalten. | Datenschutz | Impressum
Dokumentation Version 1.4